In linguistics, a blend
is a word formed from parts of two other words. These parts are sometimes, but not always, morphemes.
|
BLEND TICKETS
|
Linguistics
Blends deal with the action of abridging and then combining various
lexemes to form a new word. However, the process of defining which words are true blends and which are not is more complicated. The difficulty comes in determine which parts of a new word are "recoverable" (its root can be distinguished).
[1]
There are many types of blends, based on how they are formed. Algeo, a linguist, proposed dividing blends into three groups
[1] :
# Phonemic Overlap: a syllable or part of a syllable is shared between two words
# Clipping: the shortening of two words and then compounding them
# Phenomic Overlap and Clipping: shortening of two words to a shared syllable and then compounding
However, classification of types of blends is not standard among all linguists.
Formation
Most blends are formed by one of the following methods:
# The beginning of one word is added to the end of the other (see
portmanteau word. For example,
brunch
is a blend of
br
eakfast and
lunch
. One of the two may be a whole word if it is short. This is the most common method of blending. A monosyllabic word is divided into its
onset and
rime if necessary. A blend of this type typically has the same number of
syllables as the second word.
#*
brocco
li (3) + cauli
flower
(4) ?
broccoflower (4)
#*
br
eakfast (2) + l
unch
(1) ?
brunch (1)
#*
cam
era (3) + re
corder
(3) ?
camcorder (3)
#*
edu
cation (4) + enter
tainment
(4) ?
edutainment (4)
#*
info
rmation (4) + com
mercial
(3) ?
infomercial (4, exception)
#*
mo
tor (2) + ho
tel
(2) ?
motel (2)
#*
simul
taneous (5) + broad
cast
(2) ?
simulcast (3, exception)
#*
sm
oke (1) + f
og
(1) ?
smog (1)
#*
sp
oon (1) + f
ork
(1) ?
spork (1)
#*
stag
nation (3) + in
flation
(3) ?
stagflation (3)
#The beginnings of two words are combined. For example,
cyborg
is a blend of
cyb
ernetic'' and
org
anism''.
# Two words are blended around a common sequence of sounds. For example, the word
Californication
, from a song by the
Red Hot Chili Peppers, is a blend of
Californi
a and
fornication
.
# Multiple sounds from two component words are blended, while mostly preserving the sounds' order. Poet
Lewis Carroll was well known for these kinds of blends. An example of this is the word
slithy
, a blend of
lithe
and
sli
my
. This method is difficult to achieve and is considered a sign of Carroll's verbal
wit.
When two words are combined in their entirety, the result is considered a
compound word rather than a blend. For example,
bagpipe is a compound, not a blend, of
bag
and
pipe.
Blending of two roots
Blending can also apply to
roots rather than words, for instance in
Israeli Hebrew. "
Israeli ?????
dakhpór
‘bulldozer’ hybridizes (
Mishnaic Hebrew>>)
Israeli ??? vdhp ‘push’ and (
Biblical Hebrew>>)
Israeli ??? vhpr ‘dig’[...]
Israeli ?????
shiltút
‘zapping, surfing the channels, flipping through the channels’ derives from (i) (
Hebrew>)
Israeli ???
shalát
‘remote control’, an ellipsis – like
English remote
(but using the noun instead) – of the (widely known) compound ??? ????
shalát rakhók
– cf. the
Academy of the Hebrew Language’s ??? ???
shalát rákhak
; and (ii) (
Hebrew>)
Israeli ????
shitút
‘wandering, vagrancy’.
Israeli ?????
shiltút
was introduced by the
Academy of the Hebrew Language in [...]
1996. Synchronically, it might appear to result from reduplication of the final consonant of
shalát
‘remote control’. Another example of blending which has also been explained as mere reduplication is
Israeli ???????
gakhlilít
‘fire-fly, glow-fly, Lampyris’. This coinage by
Hayyim Nahman Bialik blends (
Hebrew>)
Israeli ????
gakhélet
‘burning coal’ with (
Hebrew>)
Israeli ????
láyla
‘night’. Compare this with the unblended ???????
khakhlilít
‘(black) redstart, Phœnicurus’ (<<
Biblical Hebrew ????? ‘dull red, reddish’). Synchronically speaking though, most native Israeli-speakers feel that
gakhlilít
includes a reduplication of the third radical of ??? vghl. This is incidentally how
Ernest Klein [3] explains
gakhlilít
. Since he is attempting to provide etymology, his description might be misleading if one agrees that
Hayyim Nahman Bialik had blending in mind."
[4]
"There are two possible etymological analyses for
Israeli Hebrew ????
kaspár
‘bank clerk, teller’. The first is that it consists of (
Hebrew>)
Israeli ???
késef
‘money’ and the (
International/
Hebrew>)
Israeli agentive suffix ?-
-ár
. The second is that it is a quasi-
portmanteau word which blends ???
késef
‘money’ and (
Hebrew>)
Israeli ??? vspr ‘count’.
Israeli Hebrew ????
kaspár
started as a brand name but soon entered the common language. Even if the second analysis is the correct one, the final syllable ?-
-ár
apparently facilitated nativization since it was regarded as the
Hebrew suffix ?-
-år
(probably of
Persian pedigree), which usually refers to craftsmen and professionals, for instance as in
Mendele Mocher Sforim’s coinage ???????
smartutár
‘rag-dealer’."
[5]
Lexical Selection
Blending may occur with an error in
lexical selection
, the process by which a speaker uses his semantic knowledge to choose words.
Lewis Carroll's explanation, which gave rise to the use of 'portmanteau' for such combinations, was:
Humpty Dumpty's theory, of two meanings packed into one word like a portmanteau, seems to me the right explanation for all. For instance, take the two words "fuming" and "furious." Make up your mind that you will say both words ... you will say "frumious." [6]
The errors are based on similarity of meanings, rather than
phonological similarities, and the morphemes or phonemes stay in the same position within the syllable
[7].
Use
Some languages, like
Japanese, encourage the shortening and merging of borrowed foreign words (as in
gairaigo), because they are long or difficult to pronounce in the target language. For example,
karaoke
, a combination of the Japanese word
kara
(meaning
empty
) and the clipped form
oke
of the English loanword "orchestra" (J.
okesutora
??????), is a Japanese blend that has entered the English language. (From the article
gairaigo.)
Many corporate
brand names, trademarks, and initiatives, as well as names of corporations and organizations themselves, are blends. For example,
Wiktionary, one of Wikipedia's sister projects, is a blend of
wiki
and
dictionary
. Also,
Nabisco is a blend of the initial syllables of
Na
tional
Bis
cuit
Co
mpany.''
See also
- Amalgamation (names)
- Clipping (morphology)
- Compound (linguistics)
- Contraction (grammar)
- Phono-semantic matching
- Portmanteau word
- * List of portmanteaus
- Syllabic abbreviation
References
- Blends
- Blends
- See p. 97 in Klein, Ernest (1987), ''A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language'', Jerusalem: Carta.
- See p. 66 in Zuckermann, Ghil'ad (2003), ''Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew'', Houndmills: Palgrave Macmillan. ISBN 1-4039-1723-X.
- See p. 67 in Zuckermann, Ghil'ad (2003), ''Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew'', Houndmills: Palgrave Macmillan. ISBN 1-4039-1723-X.
- Lewis Carroll, ''Alice in Wonderland''.
- Fromkin, V., Rodman, R., and Hyams, N. (2007) An Introduction to Language, Eighth Edition. Boston: Thomson Wadsworth. ISBN 1-4130-1773-8