Bede
() (also Saint Bede
, the Venerable Bede
, or (from Latin) Beda
()), (c. 672–25 May 735), was a Benedictine monk at the Northumbrian monastery of Saint Peter at Monkwearmouth, today part of Sunderland, England, and of its companion monastery, Saint Paul's, in modern Jarrow (see Wearmouth-Jarrow), both in the Kingdom of Northumbria.
He is well known as an author and scholar, and his most famous work, Historia ecclesiastica gentis Anglorum
(The Ecclesiastical History of the English People
) gained him the title "The father of English history". Bede is regarded as a Doctor of the Church by the Roman Catholic Church, a position of theological significance; he is the only man from Great Britain to achieve this designation (Anselm of Canterbury, though also a Doctor of the Church, was originally from Italy).
|
ST BEDE TICKETS
|
Name
Bede became known as
Venerable Bede
(Lat.: Beda Venerabilis) soon after his death, but this was not linked to consideration for
sainthood by the
Roman Catholic Church. According to a legend the epithet was miraculously supplied by angels, thus completing his unfinished epitaph.
[1]
Life
Almost everything that is known of Bede's life is contained in a notice added by himself when he was 59 to his
Historia
(Book V, Chapter 24), which states that he was placed in the monastery at Wearmouth at the age of seven, that he became
deacon in his nineteenth year, and
priest in his thirtieth. He implies that he finished the
Historia
at the age of 59, and since the work was finished around 731, he must have been born in 672/3. It is not clear whether he was of
noble birth. He was trained by the
abbots
Benedict Biscop and
Ceolfrid, and probably accompanied the latter to Wearmouth's sister monastery of Jarrow in 682. There he spent his life, prominent activities evidently being teaching and writing, the two of most interest to him. There he also died, on
25 May 735, and was buried, although his body was later transferred to
Durham Cathedral.
Work
His works show that he had at his command all the learning of his time. It was thought that the library at Wearmouth-Jarrow was between 300-500 books, making it one of the largest and most extensive in England. It is clear that Biscop made strenuous efforts to collect books during his extensive travels.
Bede's writings are classed as scientific, historical and theological, reflecting the range of his writings from
music and
metrics to exegetical
Scripture commentaries. He was proficient in
patristic literature, and quotes
Pliny the Elder,
Virgil,
Lucretius,
Ovid,
Horace and other
classical writers, but with some disapproval. He knew some
Greek, but no
Hebrew. His
Latin is generally clear and without affectation, and he was a skillful story-teller. However, his style can be considerably more obscure in his Biblical commentaries.
Bede's scriptural commentaries employed the
allegorical method of interpretation
[2] and his history includes accounts of miracles, which to modern historians has seemed at odds with his critical approach to the materials in his history. Modern studies have shown the important role such concepts played in the world-view of Early Medieval scholars.
[3]
Historia Ecclesiastica
The most important and best known of his works is the
Historia ecclesiastica gentis Anglorum,
giving in five books and 400 pages the history of
England, ecclesiastical and political, from the time of
Caesar to the date of its completion (731). The first twenty-one chapters, treating of the period before the mission of
Augustine of Canterbury, are compiled from earlier writers such as
Orosius,
Gildas,
Prosper of Aquitaine, the letters of
Pope Gregory I and others, with the insertion of legends and traditions. After 596, documentary sources, which Bede took pains to obtain throughout England and from Rome, are used, as well as oral testimony, which he employed with critical consideration of its value. He cited his references and was very concerned about the provenance of his sources, which created an important historical chain.
Bede's use of something similar to the
anno Domini
era, created by the monk
Dionysius Exiguus in 525, throughout
Historia Ecclesiastica
was very influential in causing that era to be adopted thereafter in Western Europe. Specifically, he used
anno ab incarnatione Domini
(in the year from the incarnation of the Lord) or
anno incarnationis dominicae
(in the year of the incarnation of the Lord). He never abbreviated the term like the modern AD. Unlike the modern assumption that
anno Domini
was from the birth of Christ, Bede explicitly refers to his incarnation or
conception, traditionally on
25 March. Within this work, he was also the first writer to use a term similar to the English
before Christ
. In book I chapter 2 he used
ante incarnationis dominicae tempus
(before the time of the incarnation of the Lord). However, the latter was not very influential—only this isolated use was repeated by other writers during the rest of the
Middle Ages. The first extensive use of 'BC' (hundreds of times) occurred in
Fasciculus Temporum
by
Werner Rolevinck in 1474, alongside years of the world (
anno mundi
).
Other historical and theological works
Bede lists his works in an autobiographical note at the end of his
Ecclesiastical History
. He clearly considered his commentaries on many books of the Old and New Testaments as important; they come first on this list and dominate it in sheer number. These commentaries reflect the biblical focus of monastic life. "I spent all my life," he wrote, "in this monastery, applying myself entirely to the study of Scriptures."
[5] Bede’s poem “The Great Forerunner of the Morn,” written originally in Latin and translated into English by renowned hymn translator
John Mason Neale in 1854, is still sung today as a hymn set to various tunes.
[6]
As Chapter 66 of his
On the Reckoning of Time
, in 725 Bede wrote the
Greater Chronicle
(
chronica maiora
), which sometimes circulated as a separate work. For recent events the
Chronicle
, like his
Ecclesiastical History
, relied upon Gildas, upon a version of the
Liber pontificalis current at least to the papacy of
Pope Sergius I (687-701), and other sources. For earlier events he drew on
Eusebius's
Chronikoi Kanones.
The dating of events in the
Chronicle
is inconsistent with his other works, using the era of creation, the
anno mundi.
[7]
His other historical works included lives of the abbots of
Wearmouth and Jarrow, as well as lives in verse and prose of
Saint Cuthbert of Lindisfarne. In his
Letter on the Death of Bede
, Cuthbert, monk and later Abbot of
Jarrow, describes Bede as still writing on his deathbed, working on a translation into
Old English of the
Gospel of John and on
Isidore of Seville's On the Nature of Things
.
[8]
Scientific writings
The noted historian of science,
George Sarton, called the eighth century "The Age of Bede". He wrote several major works: a work
On the Nature of Things
, modeled in part after the work of the same title by
Isidore of Seville; a work
On Time
, providing an introduction to the principles of
Easter computus; and a longer work on the same subject;
On the Reckoning of Time
, which became the cornerstone of clerical scientific education during the so-called
Carolingian renaissance of the ninth century. He also wrote several shorter letters and essays discussing specific aspects of computus and a treatise on
grammar and on
figures of speech for his pupils.
On the Reckoning of Time
(
De temporum ratione
) included an introduction to the traditional ancient and medieval view of the
cosmos, including an explanation of how the
spherical earth influenced the changing
length of daylight, of how the
seasonal motion of the Sun and Moon influenced the changing appearance of the
New Moon at evening twilight, and a quantitative relation between the changes of the
Tides at a given place and the daily motion of the moon.
[9] Since the focus of his book was calculation, Bede gave instructions for
computing the date of Easter and the related time of the Easter Full Moon, for calculating the motion of the Sun and Moon through the
zodiac, and for many other calculations related to the calendar. He gives some information about the months of the Anglo-Saxon calendar in chapter XV.
[10] Any codex of
Bede's Easter cycle is normally found together with a codex of his "De Temporum Ratione".
For calendric purposes, Bede made a new calculation of the
age of the world since the
creation. Due to his innovations in computing the age of the world, he was accused of heresy at the table of Bishop Wilfred, his chronology being contrary to accepted calculations. Once informed of the accusations of these "lewd rustics," Bede refuted them in his Letter to Plegwin.
[11]
His works were so influential that late in the ninth century
Notker the Stammerer, a monk of the
Monastery of St. Gall in Switzerland, wrote that "God, the orderer of natures, who raised the Sun from the East on the fourth day of Creation, in the sixth day of the world has made Bede rise from the West as a new Sun to illuminate the whole Earth".
[12]
Vernacular poetry
According to his disciple Cuthbert, Bede was also
doctus in nostris carminibus
("learned in our songs"). Cuthbert's letter on Bede's death, the
Epistola Cuthberti de obitu Bedae
, moreover, commonly is understood to indicate that Bede also composed a five line vernacular poem known to modern scholars as
Bede’s Death Song
And he used to repeat that sentence from St. Paul “It is a fearful thing to fall into the hands of the living God,” and many other verses of Scripture, urging us thereby to awake from the slumber of the soul by thinking in good time of our last hour. And in our own language,—for he was familiar with English poetry,—speaking of the soul’s dread departure from the body:
Facing that enforced journey, no man can be
More prudent than he has good call to be,
If he consider, before his going hence,
What for his spirit of good hap or of evil
After his day of death shall be determined.
| Fore ðæm nedfere nænig wiorðe
ðonc snottora ðon him ðearf siæ
to ymbhycgenne ær his hinionge
hwæt his gastæ godes oððe yfles
æfter deað dæge doemed wiorðe.: [13]
|
As Opland notes, however, it is not entirely clear that Cuthbert is attributing this text to Bede: most manuscripts of the letter do not use a
finite verb to describe Bede's presentation of the song, and the theme was relatively common in Old English and Anglo-Latin literature. The fact that Cuthbert's description places the performance of the Old English poem in the context of a series of quoted passages from Sacred Scripture, indeed, might be taken as evidence simply that Bede also cited analogous vernacular texts.
[14] On the other hand, the inclusion of the Old English text of the poem in Cuthbert’s Latin letter, the observation that Bede "was learned in our song," and the fact that Bede composed a Latin poem on the same subject all point to the possibility of his having written it. By citing the poem directly, Cuthbert seems to imply that its particular wording was somehow important, either since it was a vernacular poem endorsed by a scholar who evidently frowned upon secular entertainment
[15] or because it is a direct quotation of Bede’s last original composition.
[16]
Manuscript tradition
There are two surviving manuscripts written within a few years of Bede's death:
- St Petersburg Bede
- Cambridge University Library MS.
After this, there is a gap of some 50 years. Manuscripts written before AD 900 include:
- Corbie MS, Bibliotheque Nationale, Paris
- St. Gall Monastery Library
Copies are sparse throughout the 10th century and for much of the 11th century. The greatest number of copies of Bede's work was made in the 12th century, but there was a significant revival of interest in the 14th and 15th centuries. Many of the copies are of English provenance, but also surprisingly many are Continental.
[17] Bede's collected works were published in
Patrologia Latina vols. 90-95, but this edition was "bad on a monumental scale, and included more
spuria
than any previous edition".
[18]
Palatine Library:
- De natura rerum {CPL 1343} [685]/1
- De tabernaculo {CPL 1345} [245]/1
- Commentarius in Parabolas Salomonis {CPL 1351} [759]/1
- In Marci evangelium expositio {CPL 1355} [247]/1
- In Lucae evangelium expositio {CPL 1356} [242], 1ra-157va. excerpts [50], passim
- Super epistolas catholicas expositio {CPL 1362} [246], 1r-80r. [947], 92r-99r {RB 1639: Beda abbrev.}. excerpt (prologue to 2.Ioh.) [1], 8ra
- Homilies {CPL 1367} [50], passim; [563], passim. Hom. I 3 [193], 258ra-vb (exc.); hom. I 8 [193], 166ra-vb (exc.); hom. I 9 [193], 164rb-165ra (exc.); hom. I 12 [193], 177va-179ra; hom. I 15 [193], 174ra-175vb
- Liber hymnorum {CPL 1372} Hymnus 1 [809]/4
- De schematibus et tropis {CPL 1567} [345]/1 (exc.)
- De temporibus liber {CPL 2318} [685]/2
- De temporum ratione {CPL 2320} [685]/3
Veneration
Pilgrims were claiming miracles at Bede's grave only fifty years after his death. His body was transferred to Durham Cathedral in the mid-11th century and to its present location in the
Galilee Chapel there in 1370. It is likely that his remains are authentic. Other
relics were claimed by
York,
Glastonbury and
Fulda.
His scholarship and importance to Catholicism were recognised in 1899 when he was declared the only
English Doctor of the Church as
St Bede The Venerable
. He is also the only Englishman in
Dante's
Paradise (
Paradiso
X.130), mentioned among theologians and doctors of the church in the same canto as
Isidore of Seville and the Scot
Richard of St. Victor.
His feast day was included in the
General Roman Calendar in 1899, for celebration on
27 May rather than on his date of death,
25 May, which was then the feast day of
Pope Saint Gregory VII; however, the 1969 calendar reforms allowed Bede's feast day to move to its proper day.
See also
- Adtwifyrdi - term coined by subject
- College of St Hild and St Bede at Durham University, England
- English historians in the Middle Ages
- San Beda College in Manila in the Philippines
- St. Bede Academy in Peru, Illinois, United States
- St Bede's Catholic College in Bristol, England
- St. Bede's Catholic Comprehensive School in Peterlee, County Durham, England
- St Bede's College in Christchurch, New Zealand
- St Bede's College in Manchester, England
- St Bede's College in Victoria, Australia
- St. Bede's Grammar School in Bradford, West Yorkshire, England
- St. Bede's Prep School in Eastbourne, East Sussex, England
- St Bede's School, in Hailsham, East Sussex, England
- St. Bede's School in Redhill, Surrey, England
- St. Bede School in Pittsburgh Pennsylvania, United States
- St. Bede's Roman Catholic Church in Carlisle, Cumbria, England.
- Bede's World Museum in Jarrow
Footnotes
- Catholic Encyclopedia
- Arthur G. Holder, trans., ''Bede: On the Tabernacle'', (Liverpool: Liverpool Univ. Pr., 1994), pp. xvii-xx.
- McClure and Collins, ''The Ecclesiastical History'', pp. xviii-xix.
- The Oxford Illustrated History of the British Monarchy
- Bede, ''Hist. eccl.,'' 5. 24
- For example, see The Hymnal 1982, hymns number 271 and 272, reprinted on the Oremus Hymnal website
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', pp. lxvii-lxxi, 157-237, 353-66
- Cuthbert, "Letter on the Death of Bede," in McClure and Collins, ed., ''The Ecclesiastical History'', p. 301. – For an extensive quotation from Cuthbert's "Letter on the Death of Bede" see the article on Bede on the EWTN website (search for footnote No. 7 in the body of their text).
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', pp. 82-85, 307-312
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'' 15, pp. 53-4, 285-7; see also[1]
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', pp. xxx, 405-415
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', p. lxxxv
- Colgrave and Mynors, ''Bede's Ecclesiastical History'', pp. 580-3
- Jeff Opland, ''Anglo-Saxon Oral Poetry'', pp. 140-141
- McCready, ''Miracles and the Venerable Bede'', pp. 14-19
- See Jeff Opland, ''Anglo-Saxon Oral Poetry'', pp. 140-141 for a discussion
- M.L.W. Laistner, H. H. King, ''A Hand-List of Bede Manuscripts'' (1943).
- S. Harrison Thomson, The American Journal of Philology (1944)
References
- Catholic Encyclopedia
- Arthur G. Holder, trans., ''Bede: On the Tabernacle'', (Liverpool: Liverpool Univ. Pr., 1994), pp. xvii-xx.
- McClure and Collins, ''The Ecclesiastical History'', pp. xviii-xix.
- The Oxford Illustrated History of the British Monarchy
- Bede, ''Hist. eccl.,'' 5. 24
- For example, see The Hymnal 1982, hymns number 271 and 272, reprinted on the Oremus Hymnal website
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', pp. lxvii-lxxi, 157-237, 353-66
- Cuthbert, "Letter on the Death of Bede," in McClure and Collins, ed., ''The Ecclesiastical History'', p. 301. – For an extensive quotation from Cuthbert's "Letter on the Death of Bede" see the article on Bede on the EWTN website (search for footnote No. 7 in the body of their text).
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', pp. 82-85, 307-312
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'' 15, pp. 53-4, 285-7; see also[1]
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', pp. xxx, 405-415
- Faith Wallis, trans., ''The Reckoning of Time'', p. lxxxv
- Colgrave and Mynors, ''Bede's Ecclesiastical History'', pp. 580-3
- Jeff Opland, ''Anglo-Saxon Oral Poetry'', pp. 140-141
- McCready, ''Miracles and the Venerable Bede'', pp. 14-19
- See Jeff Opland, ''Anglo-Saxon Oral Poetry'', pp. 140-141 for a discussion
- M.L.W. Laistner, H. H. King, ''A Hand-List of Bede Manuscripts'' (1943).
- S. Harrison Thomson, The American Journal of Philology (1944)